ERASMUS + KA 1 : “STUDENT GUIDES” EN NUESTROS MUSEOS

30 ALUMNOS DE 4ºESO CLIL PRESENTAN LOS MUSEOS DEL CABRERA A 52 COMPAÑEROS DE SANTA ÚRSULA

santa úrsula_cabrera students4º A group and all the teachers

Felicitamos a los 30 alumnos del grupo de 4ºESO CLIL, a los profesores que han colaborado en esta iniciativa, que pretende dar valor y hacer más visible nuestra riqueza patrimonial; y por supuesto, a todos los compañeros del Instituto de Santa Úrsula, que escucharon atentamente las explicaciones de sus guías.

starting the visitEl pasado viernes 18 de diciembre se realizó una visita guiada,  en inglés por  este edificio histórico del siglo XVI, el claustro renacentista, el salón de actos,  o Aula Magna, La Sala de Historia Natural y finalmente,  La de Instrumentos  Científicos.

mirando cuadros

las uveras

 

 

pablo oliveLos alumnos de 4º ESO, “student guides” casi profesionales, en colaboración con los profesores Marta Casariego, Javier Mederos y Carmen Nieves Hernández, mostraron a los 52 alumnos del Instituto de Santa Úrsula rincones emblemáticos, como el claustro renacentista más bonito que se conserva en Canarias, hecho con piedra volcánica,  y decorado con capiteles clásicoIMG_6385 (1)s, el exuberante  jardín con plantas autóctonas, los cuadros que el Museo del Prado tiene en depósito, y que presiden El Aula Magna.

Nuestros guías les explicaron algunas curiosidades del edificio y acompañaron a sus invitados en un viaje al pasado, para descubrir  colecciones de animales museo cienciasdisecados que se usaban en el siglo XIX y parte del XX en las clases de biología. Hay animales de todas las partes del mundo. Unas colecciones que un amplio grupo de profesores, y en especial nuestra compañera María Teresa Juan Casañas, han trabajado incansablemente para recuperar y poder exhibir.

dientesupper cloister

En la sala de instrumentos científicos vieron cómo funciona la máquina eléctrica de Ramsden, y los primeros recipientes utilizados para almacenar la electricidad, la pila de volta, el aparato del telégrafo de Marconi, la máquina de vapor , y muchos más.

marcos steam engine pablo rz 2

Esta iniciativa se enmarca en el Proyecto de los Museos, el Programa CLIL y también en el Proyecto Europeo Erasmus+ KA1 que estamos desarrollando en nuestro centro. Ha habido otras actividades realizadas previamente con objetivos similares. Sin embargo, en esta ocasión hemos recibido un número de visitantes mayor, y se ha hecho un esfuerzo de coordinación importante. La experiencia ha sido genial: trabajo en equipo,  objetivos comunes, satisfacción tras una tarea bien hecha.

Nuestros alumnos aprenden a valorar nuestro patrimonio cultural, y se sienten orgullosos de IMG_6375formar parte del equipo que se encarga de dar a conocer parte del mismo. Nos proponemos hacerlo de una manera amena, “contando historias”, tanto a nuestros visitantes canarios, como a los de otros países que nos visiten, a la vez que desarrollamos la competencia comunicativa en otras lenguas,  en este caso en inglés.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s